Uma notícia mal contada é como um assalto à mão armada

Tempo de leitura: 3 min

Calle 13 e Assange lançam música sobre manipulação midiática

Publicado em Sexta, 15 Novembro 2013 03:12

no Diário da Liberdade, sugerido pelo Marcelo Romeiro, no Facebook 

O vocalista do grupo portorriquenho Calle 13, René Pérez, apresentou nesta quarta-feira (13) a letra e o vídeo do tema “Multi-viral”, que compôs em parceria com o diretor do WikiLeaks, Julian Assange, que encontra-se asilado na embaixada do Equador em Londres. A música, que denuncia a manipulação informativa dos meios de comunicação, teve também a colaboração do guitarrista dos “Rage Against The Machine”, Tom Morello.

A música-protesto conta com a voz da cantora árabe-israelita Kamilya Jubran. A letra foi feita em rede com a colaboração de milhares de internautas, a partir dos comentários publicados nas redes sociais sob a “hashtag” #JulianAssangeCalle13.

O resultado é a música de intervenção, em defesa da “informação livre”, mas também em apoio aos movimentos de revolta social como os “indignados” ou o movimento “ocupa Wall Street”.

Em recente entrevista, Rene Perez, declarou que Assange é um exemplo “contra toda esta manipulação e a forma como um punhado de pessoas controlam todos os meios de comunicação em muitos países e de como vários governos controlam igualmente os meios. Ele abriu a porta, com provas. Antes tínhamos alguns indícios, mas Assange revelou outras provas: vídeo, informações. Ele arriscou-se e agora está a pagar por isso, ali, dentro daquela embaixada”.

Veja o trailer com o processo de produção da música e confira abaixo a letra de Multi-viral:

Multi Viral



Todo empieza con una llamarada


Cuando despedimos llamas de nuestras miradas

Apoie o VIOMUNDO


Quieren detener el incendio que se propaga


Pero hay fuegos que con agua no se apagan



Y se acerca la linea policíaca


Los músculos se tensan


Y aumenta la frecuencia cardíaca


Suben los niveles de testosterona


Y empieza ese momento
En el que se enfrentan las personas


Cuando somos amigos del coraje


Cuando gritar se convierte en nuestro único lenguaje…


A mi me ordena la razón, a ti te ordena un coronel


Si nuestra lucha es de cartón
La de ustedes es de papel!



Y no nos paran
Porque un mensaje contundente


Convierte a cualquier teniente


En un tiburón sin dientes



El estado nos teme


Porque al mismo tiempo que somos 132 y 15

M
Si la prensa no habla


Nosotros damos los detalles


Pitando las paredes


Con aerosol en las calles


Levanto mi pancarta y la difundo


Con solo una persona que la lea


Ya empieza a cambiar el mundo!

(…)


Codo con codo


Paso con paso
(…)



Crece la ola


Crece la espuma


Cuando cada vez más gente se suma



El que controla


El que domina


Quiere enfermarte pa’ venderte medicina


Y nos endrogan



Nos embrutecen


Cualquier pregunta que tengamos


La adormecen


Son las mentiras recalentadas


Nos alimentan con carne procesada


Y la gente sigue desinformada


Una noticia mal contada


Es un asalto a mano armada!



Se infiltramos


Nos duplicamos


Como las células


Nos multiplicamos


Al que no quiere caldo


Se le dan dos tazas


Somos la levadura que levanta la masa


Nuestras ideas son libres y están despiertas


Porque pensamos con las puertas abiertas


Lo que no se ve
Lo estamos viendo


Nacimos sin saber hablar


Pero vamos a morir diciendo!

(…)


Codo con codo


Paso con paso
(…)



Crece la ola


Crece la espuma


Cuando cada vez más gente se suma



Julian Assange:


We live in the world that your propaganda made


But where you think you are strong you are weak


Your lies tell us the truth we will use against you
Your secrecy shows us where we will strike


Your weapons reveal your fear for all to see


From Cairo to Quito a new world is forming


The power of people armed with the truth

(…)


Codo con codo


Paso con paso
(…)



Crece la ola
Crece la espuma


Cuando cada vez más gente se suma



Fonte: Tal TV

Leia também:

Jogadores em campo por melhores condições de trabalho

Apoie o VIOMUNDO


Siga-nos no


Comentários

Clique aqui para ler e comentar

Rodolfo Machado

Por falar em Julian Assange, noticia muito importante que saiu no “Redecastorphoto”, sobre as eleições no Chile e o acordo trans pacifico:

http://redecastorphoto.blogspot.com.br/2013/11/o-povo-chileno-tem-de-eleger-bachelet.html

Entreouvido na Vila Vudu: NENHUM jornalão-empresa ou meio eletro-eletrônico brasileiro publicou sequer uma linha sobre o acordo comercial “Parceria Trans-Pacífico”, discutido até agora em segredo – e que está para ser aprovado. E poucos blogs – sequer os blogs ditos “progressistas” – deram a devida cobertura ao vazamento, por WikiLeaks, essa semana, do capítulo sobre propriedade intelectual, desse acordo.

No Brasil, só o blog redecastorphoto, a Revista Fórum e o blog Nova Ordem Mundial noticiaram o vazamento do capítulo sobre propriedade industrial daquele acordo (que pode ser lido na página de WikiLeaks, ainda em inglês, porque é tradução técnica, extremamente difícil, que não conseguimos fazer ainda.

Aqui se lê, pelo menos, um comentário de um professor de Economia e Direito dos EUA que já leu (ontem!) o capítulo vazado e APAVOROU-SE com um dos aspectos desse acordo – a proibição de os estados e governos distribuírem remédios gratuitos para algumas doenças epidêmicas na América Latina (e também nos EUA!); proibição que, sem que ninguém saiba, está a alguns meses de ser aprovada!

Daí, afinal, para o autor do artigo, a importância de os chilenos elegerem Bachelet, para que o Chile, que tem litoral no Oceano Pacífico e que é signatário daquele acordo, possa tentar alguma reação contra os EUA e seus “parceiros” & respectivos mega laboratórios produtores de medicamentos, na defesa de outros vários povos pobres da região, que estão sendo arrastados num engambelamento amplo, geral e irrestrito, do qual um dos principais agentes engambeladores é, sim, sim, o jornalismo e os jornalistas desinformativos que há por aqui.

O esforço despendido pelas empresas para dominar a economia e os governos globais está chegando ao nível do vale-tudo. As empresas veem governos e democracias como a mais feroz ameaça a combater, e fazem o possível para desacreditá-los e atropelar o processo democrático de governo e de tomada de decisões.

As grandes empresas dedicam-se, especialmente, a desacreditar, destruir ou capturar o processo legal de regulação, e já cooptaram apoio impressionante nos partidos políticos, nos EUA e em todo o mundo. O presidente Obama só fez continuar e tornar ainda mais mortífero o esforço do presidente Bush para trair nossa nação, nossa democracia e nosso povo – usando agora, como arma, o acordo negociado secretamente de uma Parceria Trans-Pacífico [orig. Trans-Pacific Partnership (TPP)]. Nesse primeiro artigo sobre a Parceria Trans-Pacífico, eu explico que, embora não haja nenhuma probabilidade de convencer Obama a repudiar a tal Parceria, há ainda uma chance de o povo do Chile salvar a democracia e a soberania nacional dos EUA.

Haverá eleições nacionais do Chile no próximo dia 17/11/2013, e espera-se a volta ao poder da ex-presidenta Michelle Bachelet. Nesse artigo, exponho a desgraçada posição que os EUA adotaram nas negociações, sempre alinhados com os interesses das grandes empresas, não com salvar a vida dos doentes de uma terrível doença infecciosa parasitária que é epidêmica em grande parte da América Latina e gravíssimo problema de saúde pública nos EUA. A doença de Chagas é grave problema também no Chile – um dos países signatários da tal Parceria Trans-Pacífico.

Michelle Bachelet
O fracasso do Chile sob a presidência de Sebastian Piñera (e do Peru e do México), que não se opuseram aos EUA, nem exigiram melhor discussão, dentro da TPP, do problema das vítimas do Mal de Chagas, é desgraça nacional que pesa sobre as cabeças dos atuais presidentes de EUA, Chile, Peru e México.

Todos os progressistas devem exigir da Dra. Bachelet, se for eleita presidente do Chile, que divulgue imediatamente, para começar, todas versões do tratado que estão em discussão. A Dra. Bachelet é pediatra e, sem dúvida, já tratou doentes vítimas do Mal de Chagas. Ela facilmente entenderá a grave ameaça que é, contra a saúde pública em toda essa vasta região do mundo, o que está previsto nesse acordo da Parceria Trans-Pacífico.

Conclamo a Dra. Bachelet a exigir, imediatamente, que a versão atual do acordo seja radicalmente modificada, em nome de defender a democracia e a saúde pública de milhões, mais que os interesses das empresas multinacionais e impedir que eles e seus painéis de plutocratas destruam, além da saúde pública, também a democracia. (…) O presidente Obama já declarou sua intenção de assinar e ratificar o tratado da Parceria Trans-Pacífico “antes do final de 2013”.

Aqui, eu discuto um dos exemplos obscenos da posição do governo Obama nas discussões dessa Parceria Trans-Pacífico. (…)

A versão do Tratado que foi divulgada por WikiLeaks inclui o seguinte trecho:

“Artigo QQ.A.5: {Entendimento sobre determinadas medidas de saúde pública7}

As partes chegaram aos seguintes entendimentos sobre esse capítulo:

As obrigações desse Capítulo não impedem, nem devem impedir qualquer das partes [signatárias] de adotar medidas para proteger a saúde pública promovendo acesso a remédios para todos, em particular em casos de HIV/AIDS, tuberculose, malária, Chagas [os EUA opuseram-se a Chagas] e outras moléstias epidêmicas, e em circunstâncias de urgência extrema ou emergência nacional. (…)”

Os EUA OPÕEM-SE a incluir “Chagas” na lista de exceções a serem tratadas de modo diferente das demais, por esse Tratado!

Chagas é doença terrível, letal em alguns casos, causada por um parasita que causa terrível sofrimento em praticamente todo o território americano, dos EUA à Argentina. Mais de 8 milhões de pessoas sofrem do Mal de Chagas na América Latina. Nos EUA o número estimado é de 500 mil doentes.

Chagas é particularmente comum no México rural e na Bolívia. Além de ser transmitida pelo inseto (vetor primário), também se dissemina por comida contaminada, transfusões de sangue e pela mãe infectada para o feto. Implica que o Mal de Chagas é grave ameaça de saúde para os norte-americanos, como para nossos vizinhos. O Mal de Chagas é doença grave, porque não há sintomas clínicos durante a fase da infecção crônica, sequer quando já está causando dano potencialmente fatal ao coração.

Esforços vigorosos para reduzir a contaminação (não há vacina contra o Mal de Chagas) deveriam ser prioridade absoluta para os governos de EUA e de toda a América Latina (México, Chile e Peru são partes da negociação e assinarão a tal Parceria Trans-Pacífico. Mas os EUA estão insistindo em EXCLUIR a doença de Chagas da lista de “epidemias” ante as quais as nações poderão (depois de assinado o tratado) “promover acesso a medicamentos para toda a população”! Prover o acesso a “medicamentos para toda a população” é medida particularmente importante no caso do Mal de Chagas, porque o tratamento precoce de recém-nascidos é extremamente efetivo e consegue eliminar a doença em recém-nascidos infectados pelas mães doentes.

A combinação de indiferença ante as vítimas do Mal de Chagas e a depravação moral de tentar impedir que governos e estados distribuam medicamentos de baixo custo ou gratuitos aos doentes é obscena. (…) Equivale ao que os advogados chamam consideram perfeito insulto à lei. (…)

Barack Obama
O que o governo Obama está fazendo, proibindo, por força de tratado, que governos e estados ofereçam medicamentos às vítimas do Mal de Chagas é combinação de estupidez e imbecilidade, nos dois casos em ponto máximo. Os representantes do Chile, México e Peru cobriram de vergonha e desgraça seus respectivos governos, quando não denunciaram a posição dos EUA sobre o Mal de Chagas, nas discussões do tratado da Parceria Trans-Pacífico e não se retiraram das negociações (…)

E Obama traiu cada linha de seu discurso de 2010 sobre “O Estado da União”: há lobbystas construindo as políticas do tratado da Parceria Trans-Pacífico – e secretamente, escondidos da opinião pública (…). As políticas do tratado da Parceria Trans-Pacífico não são traçadas pelo povo dos EUA nem, sequer, pelos políticos que os norte-americanos elegemos: estão sendo traçadas pelo que Obama disse, em 2010, que seria “o pior” – “corporações estrangeiras” (…) E aquelas políticas estão sendo mantidas secretas, ocultadas dos povos de todas aquelas nações e de seus representantes eleitos. A “via rápida” que Obama decidiu, como processo para discutir e aprovar o tratado da Parceria Trans-Pacífico visa a eliminar qualquer influência dos poderes eleitos nos EUA.

Obama sabe que essa Parceria Trans-Pacífico é indefensável e que 95% dos norte-americanos votariam contra ela. Obama “odeia a luz”, porque o sol ainda é o melhor desinfetante!

Por isso, a presidenta Bachelet, do Chile, tão logo seja eleita em seu país, prestará serviço inestimável ao mundo se, imediatamente depois de eleita, tornar pública a monstruosidade que se está construindo secretamente, sob o título de Parceria Trans-Pacífico. (…)
______________________

[*] William K. Black, JD, Ph.D. é professor associado de Direito e Economia na University of Missouri-Kansas City.Foi diretor-executivo do Institute for Fraud Prevention de 2005 até 2007.Lecionou na LBJ School of Public Affairs na University of Texas, na Austin University em na Santa Clara University, onde ele também foi o graduado em residência de Direito em Seguross e professor visitante no Markkula Center for Applied Ethics.
Professor Black foi Diretor de Contencioso do Federal Home Loan Bank Board, vice-diretor do FSLIC, Vice-Presidente Sênior e Conselheiro Geral do Federal Home Loan Bank of San Francisco e Sub–Chefe Sênior do Conselho doo Office of Thrift Supervision. Foi Diretor encarregado da National Commission on Financial Institution Reform, Recovery and Enforcement.
Seu livro, The Best Way to Rob a Bank is to Own One (University of Texas Press 2005) é considerado “um clássico” da literatura financeira. Black colaborou recentemente com o Banco Mundial no desenvolvimento de sistemas de combate à corrupção e prestou serviços de perícia para OFHEO em sua ação de execução contra o ex-administração da Fannie Mae.
Atualmente ensina sobre combate aos crimes de colarinho branco, finanças públicas, leis antitruste, direito, economia e desenvolvimento na América Latina..

É frequentemente convidado, como especialista, pelas mídias nacionais e internacionais (rádios, TVs e jornais).

Bernardino

SENSACIONAL!OPORTUNO!VIBRANTE e REAL.Mais uma vez o VIOmundo na VANGUARDA da Boa Noticia com uma materia tao ORIGINAL e CRIativa.Só posso dar PARABENS a todos e em especial ao Vocalilsta da Banda e o ASSANGE!!!!

FrancoAtirador

.
.
Virtual Woodstock.

Peace and Love.

And Power of Truth.
.
.

    FrancoAtirador

    .
    .
    Infinity Highway, Easy Rider.

    I’ve seen those Movies.

    And I know how it ends up.

    Death in the Crossroads.

    Apocalypse Now… The End.
    .
    .

Deixe seu comentário

Leia também